Показаны сообщения с ярлыком "Мэнго". Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком "Мэнго". Показать все сообщения

последний Шаман


Есть имена, которые красной строкой вписаны в историю Камчатки. Несколько поколений зрителей не только Камчатки, но и далеко за ее пределами помнят яркие образы и выразительные характеры, созданные Борисом Жирковым за десятилетия его творческой деятельности.

Борис Александрович Жирков – ительмен, балетмейстер, заслуженный работник культуры РФ, обладатель премии правительства Российской Федерации «Душа России» и настоящий патриот.




- ...Ительмены считаются на Камчатке одним из самых древних народов, если не самым древним, потому что, по археологическим данным, они проживали здесь более 14 тысяч лет назад. Ученые считают, что приблизительно 5 тысяч лет назад они уже были единым народом, разделенным, правда, на племена. Это племенное разделение сохранилось в какой-то степени по сей день.

В настоящее время ительменов насчитывается не более полутора тысяч человек. Точное число неизвестно, народность ассимилирована, многие записаны как русские или просто как камчадалы. Особенно сильно эта тенденция отразилась в переписи 1920-х годов. Во времена Стеллера на Камчатке проживало приблизительно 20-25 тысяч человек, точно опять-таки неизвестно.

В более или менее "чистом виде" ительмены сохранились теперь только здесь, в селе Ковран, хотя и мы в общем-то тоже ассимилированы. В конце 1950-х годов сюда переселили многих из Сопочного, где я родился, Морошечного - это села на юге, частично из Белоголового, из Верхнего Хайрюзово, Верхнего Коврана, из Утхолока. Но речка здесь небольшая, зря переселили... Отсюда и запреты всякие, чтобы не перевелась рыба. Раньше-то по камчатским речкам жило человек по сто, компактно, аккуратненько, и всем всего хватало.

- Речка - основная кормилица?

- Да! И наша благодарность морю, откуда заходит в нее рыба. Вот на празднике "Алхалалалай" мы очень много внимания этому уделяем. Речка для нас - все! Это - рыба, а рыба - главный продукт у ительменов. Мы и соленую рыбу делаем, и балык коптим, и варим, и сушим...

- Откуда пошли ительмены?

- До сих пор ученые всего мира не могут этого сказать. Очень много гипотез, но точно не знаем, где наши родственники, откуда мы родом. Но вот что интересно, в древности ительмены носили платья из листьев. Это говорит от том, что они все-таки откуда-то с южных островов, возможно, из Полинезии... Хотя, может быть, и из Маньчжурии, с Таймыра, Байкала, но это все гипотезы.

Недавно мы побывали в Канаде. Там прошло братание с индейцами. Так вот мы нашли великое сходство с ними. Великое! Интересно, что и Стеллер, и Крашенинников триста лет назад тоже описывали сходство ительменов с американскими индейцами. Это все, конечно, не доказательство - одного внешнего сходства мало, но мы очень полюбили друг друга.

- Вы начали рассказывать про праздник...

- "Алхалалалай" в этом году будет проходить у нас уже в пятнадцатый раз. Мы его возродили, в том числе благодаря описанию Стеллера. Он молодец, говорят, притворялся спящим, а потом записывал действа...

Когда-то этот праздник продолжался целый месяц - ноябрь. Представляете, месяц люди ничем другим не занимались! Только предавались веселью, переходя из гостей в гости, из одной юрты в другую. Сейчас праздник проходит у нас не в ноябре - в это время здесь слякоть, распутица, добираться к нам тяжело, а в сентябре. Как раз тут еще можно ягоду пособирать, рыбу половить.

Праздник продолжается неделю. Раньше только наш ансамбль праздновал, а ковранцы смотрели и удивлялись: откуда такой праздник? Ведь давным-давно все ушло в прошлое. Теперь же они без него жить не могут. Только и слышишь: скорее бы "Алхалалалай"! Это танцы, пение, обряды. Радость!

Прежде, может быть, не понимали, но возрождение традиций сильно подняло наш дух. И мы горды тем, что незаметный в масштабах страны поселок Ковран - здесь живет четыреста с чем-то человек - привлекает множество людей, которые стремятся приехать к нам на "Алхалалалай".

- Выходит, праздник в центре всего вашего бытия?

- Да, потому что он говорит о том, что возрождается культура. Под культурой подразумевается образ самой нашей жизни. И конечно же традиционные занятия: ремесла, охота, рыбная ловля, все эти балыки, юкола...

- С чего же началось возрождение, ведь книга Штеллера с описанием праздника опубликована совсем недавно?

- ...Могу похвастаться, а вы уж потом в кино вырежьте это слово. Когда я перешел в только что организованный "Эльвель" из корякского ансамбля "Мэнго", то захотел возродить именно национальную ительменскую пляску, которая совершенно исчезла. Совершенно! Танцевали танец "Норгали", а его и коряки и эвены танцуют...

Но чтобы возродить главное ительменское действо - вот этот праздник "Алхалалалай", мне пришлось долго копаться в архивах, я был и в Москве и в Санкт-Петербурге. С кем только не разговаривал: в Палане, в Тигиле, где еще кто остался... Считайте, я два года только собирал материал, а ставил лишь какие-то маленькие танцы.

А в 1985 году мы сделали весь "Алхалалалай". Сначала на сцене, уж потом, через несколько лет, перенесли его на улицу, на природу. Очень поначалу боялись, поймут ли нас в деревне, поэтому многое объясняли ковранцам, прямо-таки лекции читали, начиная с религии и всяких древних обычаев и заканчивая сегодняшним днем. И люди прониклись, и сейчас все живут этим. Это духовное, то, что раньше называли "очищением от грехов". И действительно, идет очищение души, человек будто окрыляется. И все ведь на природе, на фоне чаечьего крика, собачьего лая, всей нашей красоты.

И вот еще что интересно. На время праздника "Алхалалалай" убирались подальше принадлежности севера, например нарты, собачья упряжь, жертвоприношения были все растительные. Это тоже доказывает древнейшее происхождение ительменов и то, что они пришли откуда-то с юга. Да и знание ительменами лекарственных и питательных трав признается самым лучшим по всему Северу, Сибири и Дальнему Востоку.

- Название у ансамбля очень красивое, "Эльвель", что оно означает?

- Это название вон той горы, самой высокой в этих местах. Река Ковран, та, что перед вами, по-ительменски называется "Каврал", а близ Усть-Хайрюзово, где вы уже были, протекает река Хайрюзова, по-ительменски "Плахэн".

Есть у нас легенда о том, как прекрасная девушка Эльвель, дочь шамана Ухта, не смогла сделать выбор между двумя влюбленными в нее красавцами-братьями - Кавралом и Плахэном, кому из них стать ей мужем. Братья из-за нее чуть было насмерть не рассорились, но одумались и пошли к Ухту, чтобы тот рассудил и решил. Ухт, не зная, как поступить, медлил, а на другое утро превратил братьев в реки, и потекли они в сторону моря. Разбуженная Орлом, своим другом, Эльвель заметалась между братьями-реками, а парящий над нею Орел кричит: "Скорее решай, Эльвель! Спокойная и широкая река - Плахэн, узкая и бурная - Каврал. Прикоснись к тому, кого больше любишь, чьей женой хочешь стать. Одного из братьев еще можно спасти. Торопись, скоро сольются реки с морем, и будет поздно". Но так и не смогла выбрать Эльвель, застыла она между равно любимыми ею братьями. Тогда в отчаянии шаман Ухт превратил свою дочь в высокую гору между двух речек, соединившихся с морем навеки, да и сам лег у ее подножия невысокой горой.

Эту легенду записала Татьяна Евтроповна Гуторова, замечательная наша сказительница, старейшина-ительменка. По ее инициативе был основан и наш ансамбль.

Вообще у нас много красивых легенд. И все о любви почему-то... Культура у нас такая, что даже Крашенинников и Стеллер боялись описывать танцы наши, до того они эротичные. И ведь вот ансамбль наш, как и сам народ, считается северным, а так много эротики! Это тоже, на мой взгляд, доказывает, что не с севера мы, а, очевидно, откуда-то с юга.

- Что означает для вас имя Штеллера?

- Мы считаем его тем человеком, благодаря которому живет культура ительменов. Если бы не он, ительмены так бы потихоньку и исчезли, растворившись в других народах, не зная своего прошлого, культуры, языка. Но прошло почти три столетия, и то, что он описывал, возродилось. Спасибо ему, Стеллеру. Может быть, он сейчас слушает нас?..

Не знаю, как младший коллега нашего героя, студент Степан Петрович Крашенинников, впоследствии - профессор Санкт-Петербургской академии наук, а Штеллер свои впечатления от ительменских танцев (равно как и от всего образа жизни ительменов) записывать явно не боялся. Боялись их потом публиковать. Во всяком случае, не в малой степени по причине их откровенности и натуралистичности записи не один десяток лет пролежали на академических полках. Переводы, конечно, делались, что-то даже выходило в свет, но купюры превалировали над напечатанным. В полном виде книга Штеллера "Описание земли Камчатки" появилась, как уже было упомянуто, лишь четыре года тому назад.

Что сказать в "защиту" Штеллера? Он был истинным ученым-естественником, хотя круг его интересов и профессиональных обязанностей необычайно широк. Ботаник, зоолог, географ, теолог, этнограф, музыковед, медик... И во всех своих ипостасях он оказывался состоятельным, скрупулезным, ему было важно все. Именно поэтому значение труда Штеллера невозможно переоценить. А что до откровенности описаний, так ведь, согласимся, не всякую книгу, тем более научную, следует от начала до конца читать вслух...

Ительменские танцы, с которыми нас познакомили участники ансамбля "Эльвель" на другой день после нашего приезда в Ковран, во время специально устроенной для нас репетиции на балаганной поляне, поразили своей эмоциональностью и красотой, а вкупе с колоритом подлинных национальных костюмов и украшений, непривычного музыкального сопровождения, которое часто - просто крик, хриплое звериное дыхание, с отбиванием ритма в шаманский бубен, но звучат и красивые мелодии, и стройное пение со словами, и все это среди естественных зеленых кулис, - произвели неизгладимое впечатление. А день спустя мы стали свидетелями репетиции в зале (обычном, физкультурном), уже без костюмов. После разминки, которую проводит Лидия Кручинина, участница ансамбля и его директор, снова пошли танцы, исполненные с не меньшей отдачей и мастерством, чем накануне, причем на этот раз были и ритуальные танцы. Сила воздействия на меня некоторых из них была такова, что я и сама чуть не впала в транс: все тело дрожало и в голове начало мутиться...

Вечером, перед заходом солнца, на берегу Коврана мы записали рассказ Лиды об ительменских танцах. Вот отрывок из него:

- Наши танцы самым тесным образом связаны с природой, занятиями ительменов, их бытом. Они были описаны путешественниками: и Крашенинниковым и Стеллером. Эти записи наш ансамбль использует, воплощая рассказы в жизнь. Время прошло, танцы, конечно, осовременились, но мы не отходим от истоков. Живя здесь - а село наше лежит среди гор, тундры и леса, - мы рядом с природой, вместе с ней.

Мы ходим на рыбалку, наблюдаем за тем, как плывет рыба, как она плещется, нерестится, и свои наблюдения переносим в танцы, передаем в движениях. Охотясь, ребята наблюдают за животными. Встречаясь, например, с медведем, изучают и перенимают его походку, повадки, особенно, как он рыбачит у реки. Как осторожно высматривает рыбу, как ловко выхватывает ее из воды. Замечательно передает образ медведя наш артист Юрий Мещеряков, а его брат Валерий отлично копирует движения росомахи. Он вырос и долго работал в табуне. И, находясь среди дикой природы, охотясь за животными, Валера улавливал особенности их поведения, запоминал их повадки. А вот Лева Данилов прекрасно изображает ворона, у него точны все повороты корпуса, взгляды, особое сверкание глаз, гортанный крик. Ворон является богом для ительменов. Это Кутх, который создал землю, где мы живем.

Занимаясь разделкой рыбы на речке, девушки наблюдают за чайками, которые прилетают в начале весны и покидают нас осенью. За это время нам удается устанавливать с ними контакт. Мы издаем звуки, похожие на их звуки, и чайки откликаются. Это оседает глубоко в душе, и в танце движение выходит изнутри. Нельзя просто заучить и сухо выполнить движение, его надо пережить. Превратиться в чайку, почувствовать ее полет.

Я бы хотела сейчас с чайками поговорить...

Если бы бумага могла передавать звук! Поверьте, Лида поразительно точно воспроизвела резкие и чуть жалобные чаечьи крики, но ответа не последовало.

- ...Они сейчас не активные, потому что сыты - вечер, дело ко сну идет.

...Танец, с которого начинаются наши представления, называется "У реки". Утром девушки выходят на реку умываться, красоваться, любоваться собой. В тумане они пробираются через высокую траву, разводя ее руками, и подходят к берегу, где сидят чайки. Те вспархивают, и девушки оборачиваются чайками, летают, затем садятся у воды, плещутся, пьют воду. И вот они уже снова девушки, плетут косы, причесываются, любуются друг другом.

Все женщины любят украшения, наряды, и наши девушки плетут себе венки из цветов, но движения обязательно должны быть такими, что ты не просто взяла цветок, а увидела его, потом сорвала. Это должно быть так натурально, так естественно, чтобы зритель тоже увидел, как ты срываешь цветок и вплетаешь его в венок.

Затем девушки перевоплощаются в ручей, в речку. Речка быстро течет по камням. Вот это движение, когда мы словно перекатываемся, оно так и называется "перекат" - перекатывание воды через камни. И когда река встречает крутой поворот, она начинает бурлить и затем постепенно затихает, переходя в плавные, плавные волны... А девушки между тем собираются домой и уходят, раздвигая руками высокую траву... Это танец раннего утра.

Конечно же, живя у реки, мы наблюдаем, как рыба подходит к нерестилищу, начинает трепетать, как выходит кладка икры, как происходит вот это трение между самцом и самкой, оплодотворение, и как рыбы, отметав икру, продолжают свой путь и постепенно расходятся. Подобные движения - они должны быть очень нежными и красивыми - прослеживаются во многих танцах.

Тесно связаны наши танцы и с бытом. Ительмены - рыболовы, охотники, собиратели. Занимаясь все лето своим исконным делом, они подмечали основные, выработанные за века бытовые движения, например, такие, как при копке сараны или кемчиги. Ну а когда собираешь ягоду, то ведь и переберешь ее, чтобы очистить от мусора, и как бы просушишь в руках, и на вкус попробуешь. И это все тоже перешло в танец, так что движение скажет: ах, как вкусно, как сладко! Или вот мужчины крутили лемешину. Они терли ее и клали за губу вместо табака, такое у них было своего рода курево. Есть в наших танцах и это...

У ительменов в крови подражательство, передразнивание. Они обожают гримасничать, но гримасы строились еще и для того, чтобы отгонять злых духов. Гримасничали как мужчины, так и женщины. Вот, например, танец "Гамулы" - это танец духов вулкана о том, какие бывают духи: злые, некрасивые, молниеносные, опасные. И вот они гримасничают и смеются, и их смех говорит о том, что они чувствуют себя властелинами земли и люди должны бояться их и молиться о спасении. Но люди в ответ им тоже гримасничают и тем отгоняют злых духов.

Ительмены были верующими, язычниками, они поклонялись богам, это Кутх и Хантай, изображения которых они ставили в местах своего проживания, там, где собирали грибы и ягоды, чтобы и на следующий год боги помогли собрать им не меньше лесных даров. И, конечно, Хантай стоял на реке и у моря, потому что это еще и рыбный бог - самый главный бог, ведь рыба у ительменов - как хлеб, она заменяла им все.

О наших ительменских танцах можно, наверное, написать целую поэму. Танцы всегда рассказывают...
(Наука и жизнь, из Москвы на Камчатку три века спустя)

«Танцующие на снегу»


художник Вадим Санакоев

"Мэнго"


Александр Гиль

Александр Васильевич ГИЛЬ (18.03.1943 – 07.07.1988). Родился в селе Краснокутск Харьковской области (Украина). Окончил Полтавскую музыкально-драматическую студию (1961), Высшие режиссёрские курсы (отделение балетмейстеров) Государственного института театрального искусства (1971). В 1961–1965 годах работал артистом балета Полтавского музыкально-драматического театра, Целиноградского концертно-эстрадного бюро, народного ансамбля песни и пляски «Целинник». На Камчатке – с 1965 года. Был художественным руководителем и балетмейстером ансамбля «Мэнго».





- Об известных артистах всегда чего только не говорят… Давал ли он поводы для сплетен?

- Ну, раз вас это интересует… Рождение слухов, вранья далеко не всегда зависит от конкретных фактов. Тем более, если они возникают в небольшом посёлке, где каждый, как им кажется, знает друг друга. Единственное могу засвидетельствовать: Александр крепко и до конца жизни любил свою несравненную Екатерину, боготворил детей. А Тарасика таскал по концертным дорогам чуть ли не с пелёнок и в качестве солиста выводил на сцену с самого юного возраста.

- Гиль «без галстука»… Каким он был вне сцены. Любил ли застолья? Украинские песни?

- А кто не любит застолья с друзьями? А кто – даже если родом не с Украины – не любит украинскую «мову», её песни?! Как Саша Гиль полюбил культуру Севера, так и его подопечные северяне влюбились в украинские мелодии. Эти мелодии ветераны ансамбля поют и сегодня, когда встречаются и вспоминают великого основателя своего ансамбля.

- Как он погиб? Даже в Интернете не найти обстоятельств его ухода…

- Это случилось 7 июля 1988 года в украинском селе Шелестово Харьковской области, куда он поехал посмотреть, как строится его будущий – «для пенсии» – дом. Далее процитирую по своей книге «Мэнго», ибо другой информацией не располагаю да и свидетелей того трагического события фактически нет:

Почётным жителем Камчатки может стать основатель «Мэнго» «Весть о трагической гибели Александра Гиля долетела до Камчатки по каналам неофициальным. Обком партии, не располагая подробностями, не спешил давать согласие на некролог в местной печати. Так ни в одной газете (кроме «Корякского коммуниста») и не появилось сообщение о том, что ансамбль «Мэнго», вся Камчатка потеряли человека, который своей творческой силой не просто создал всемирно известный коллектив, но определил само направление развития национальной хореографии Севера…
Людям свойственно интересоваться подробностями – и знать их необходимо. В противном случае возникают версии, слухи. Выстрел психически больного человека в маленьком украинском селе (на почве бытовой ссоры) предназначался совсем другому – приезжему строителю, который возводил дом и крепко конфликтовал с соседом. По страшной случайности Гиль именно в этот момент подъехал к дому, и его жизнь пересеклась с выпущенной пулей. Александру было всего 45 лет».


- Вы писали, что Гиль не любил говорить о планах. Не потому ли, что чувствовал – не всем им суждено сбыться?

- Об одной мечте он, всё же, рассказал. Александру Васильевичу хотелось объединить свой ансамбль с другими творческими силами Севера и создать некий единый коллектив, в котором сплелись бы в единый «северный венок» талантливые представители всех коренных жителей огромного российского Севера. Не знаю, представлял ли Гиль во всей реальности этот проект. Возможно, он встретил бы сопротивление местных элит. Не знаю, как бы отнеслась сама Камчатка к этой идее… Ясно одно: Гиль перерос возможности «Мэнго», ощутил в себе потенциал для решения более масштабных творческих проектов. Лично мне нравится, что «Мэнго» не растворился в просторах Севера и верно служит любимой Камчатке вот уже 50 лет.
Валерий Кравченко

«Мэнго»

Ансамбль «Мэнго» является уникальным явлением в искусстве северных народов , благодаря которому удалось не только сохранить, но и создать оригинальную, самобытную школу  хореографии, состоящей из элементов  культуры малых   народов Севера. Возрождение традиционных танцев на Камчатке связано с именем хореографа Александра Гиля. Возрождая традиционные танцы, ансамбль прошел путь от самодеятельного до профессионального, и стал легендой Камчатки. В настоящее время к танцевальная группа выступает и в России и за рубежом.

источник:АиФ